miércoles, 21 de enero de 2015

aclaraciones

 Se traduce "hue" como matiz, y en realidad "hue" es tono. Tono en castellano es sinónimo de color. Un matiz es el resultado de la mezcla de un tono con blanco o negro. Para el caso, y si tanto interesa el inglés, matiz tiene dos palabras en ese idioma: "tint" para la mezcla de un color con blanco y "shade" para la mezcla de un color con negro.
Intercambiar términos tiende a confundir, y es lo que suele suceder con las malas traducciones de textos sobre color en inglés. En castellano el asunto es así, y hay que tenerlo en cuenta porque ése es nuestro idioma:
Color=tono
Matiz: luminosidad de un color por mezcla con blanco o negro.
Valor: luminosidad intrínseca de un color.
Saturación: intensidad o grado de pureza de un color.
Esas son las propiedades del color

No hay comentarios: